Conseils pour lettre de motivation allemande

Les changements démographiques font craindre une pénurie de médecins allemands, notamment chez le milieu médical généralistes, les pédiatres et autres spécialistes des zones rurales. nDans le même temps, des médecins étrangers peuvent être attirés par l’Allemagne pour parfaire leur formation de spécialiste ou approfondir leurs connaissances, ou simplement pour y voir de meilleures opportunités de travail et de vie. nÀ la fin de leurs analyses supérieures, les jeunes médecins en formation ont droit à une carte bleue européenne, ce qui rend simple l’obtention d’un permis de voyage pour les personnes exerçant une pénurie de élèves. Cependant, le milieu médical doivent obtenir une licence allemande pour exercer la médecine ( Approbation ), ce qui entraine les phases décrites ci-dessous. nÉtape 1 : démontrer les compétences en allemand - Toute personne voulant bosser en Allemagne en tant que médecin, dentiste, ingénieur ou psychothérapeute doit posséder des compétences suffisantes en allemand parlé et écrit pour une utilisation professionnelle et informelle. nLa première phase se résume à transmettre des preuves des compétences linguistiques à l’oral et à l’écrit à la hauteur B2 ou C1 du volet européen commun de référence pour les langues.

En savoir plus sur les clichés sur les allemands

Cela peut être suivi du test de communication avec le patient ( Patientenkommunikationstest ), obligatoire dans certaines régions d’Allemagne. Le Bund de Marburger, qui représente les applications des médecins en Allemagne, a publié une liste ( en allemand ) des attentes en matière de maîtrise de l’allemand pour les professionnels de la santé non germanophones des divers pays fédérés. nVoir la plateforme sur la communication médecin-patient en Allemagne pour plus de détails sur l’achat de l’allemand par le milieu médical, ainsi que sur les liens efficaces. nÉtape 2 : Soumettez les documents requis - Les médecins doivent ensuite prendre des précautions pour que leurs diplômes de médecin soient plébiscités. Le premier point de contact à cet égard est l’autorité d’approbation ( Approbationsbehrde ) de l’État fédéral où le médecin souhaite initialement travailler. Le Marburger Bund publie un listing des autorités compétentes en terme d'intérieur ( en allemand ) pour les différents pays fédéraux. Par exemple, dans le Bade-Wurtemberg, il s’agit du conseil régional de Stuttgart ( Regierungsprsidium ). nVous pouvez demander un listing des dossiers requis à l’autorité d’approbation. Cela peut inclure un diplôme, le contenu du cours, une attestation de bonne conduite ( Unbedenklichkeitsbescheinigung ) ou un certificat de contrôle de police.

En savoir plus sur les différence france allemagne travail

Les traductions allemandes officielles de ces papiers doivent être soumises à l’autorité performante en matière de réception. Vous pouvez gagner la information des documents officiels auprès de traducteurs autorisés ou nommés publiquement et assermentés, que vous trouverez dans l'origine de données de traducteurs et d’interprètes fournie par les administrations de la justice de l’État. La base de données a des informations sur les traducteurs pour différentes langues et est accessible en langue anglaise. nL’autorité d’approbation exigera en général également des copies normalisées conformes des documents originaux. Vous pouvez faire garantir des copies à la mairie, aux bureaux des autorités locales ou chez des notaires. nÉtape 3 : autorisation d’exercer la médecine ( approbation ) - L’autorité d’approbation utilise la base de données de qualifications Anabin dans le process d’approbation. Les candidats peuvent utiliser l'origine de données eux-mêmes pour examiner si leurs qualifications sont susceptibles d’être approuvées. nLes diplômes de médecine de l’UE et de certains autres pays sont plébiscités conformément aux critères de Bologne.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *