Conseils pour étudier en allemagne

Les changements démographiques font craindre une pénurie de médecins allemands, notamment chez les corps médicaux généralistes, les pédiatres et autres professionnels des zones rurales. nDans le même temps, des médecins étrangers peuvent être attirés par l’Allemagne pour parfaire leur formation de spécialiste ou approfondir leurs connaissances, ou simplement pour y voir de meilleures opportunités de travail et de vie. nÀ la fin de leurs analyses supérieures, les jeunes médecins en formation ont droit à une carte bleue européenne, ce qui rend facile l’obtention d’un permis de voyage pour les personnes exerçant une pénurie de élèves. Cependant, les professionnels de la santé doivent gagner une licence allemande pour pratiquer la médecine ( Approbation ), ce qui entraine les phases décrites plus bas. nÉtape 1 : les compétences en allemand - Toute personne souhaitant travailler en Allemagne en tant que médecin, dentiste, pharmacien ou psychothérapeute doit posséder des compétences suffisantes en allemand parlé et rédigé pour une application pro et informelle. nLa première phase revient à présenter des preuves des compétences linguistiques à l’oral et à l’écrit au niveau B2 ou C1 du cadre européen courant de référence pour les langues.

En savoir plus sur les livre allemagne

L’une des politiques de la POEA en ce qui concerne les groupements de recrutement certifiées se résume à placer leurs employés auprès de la POEA. 4. Transact des affaires dans l’adresse enregistrée de l’agence. Chaque fois que le recrutement est effectué dans la province, vérifiez si l’agence dispose d’une autorité de recrutement provinciale. Il devrait correspondre à un mois de indemnité, sans compter les coûts de documentation et de traitement. Ne payez aucun coûts de investissement, sauf si vous avez un contrat de travail officialisée et un reçu public. Le récépissé public servira de preuve au cas où l’office fédéral des plaintes voudrait intenter un procès contre l’Agence philippine de recrutement. Ne vous laissez pas charmer par les offres d'emplois ou les brochures qui vous obligent à répondre à une adresse inconnue telle qu’une boîte postale.

En savoir plus sur les cv allemand

Les traductions allemandes officielles de ces documents doivent être soumises à l’autorité compétente en terme de livraison. Vous pouvez acquérir la traduction des dossiers officiels auprès de traducteurs autorisés ou nommés publiquement et assermentés, que vous obtiendrez dans la base de données de traducteurs et d’interprètes fournie par les administrations de la justice de l’État. La base de données a des infos sur les traducteurs pour différentes langues et est à votre disposition en anglais. nL’autorité d’approbation exigera généralement aussi des copies homologuées conformes des documents atypiques. Vous pouvez faire assurer des copies à la mairie, aux bureaux des autorités locales ou chez des notaires. nÉtape 3 : autorisation d’exercer la médecine ( approbation ) - L’autorité d’approbation utilise l'origine de données de formations Anabin dans le processus d’approbation. Les élèves peuvent utiliser la base de données eux-mêmes pour vérifier si leurs formations sont susceptibles d’être approuvées. nLes diplômes de médecine de l’UE et de certains autres pays sont reconnus conformément aux critères de Bologne.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *